Boekverfilmingen doen het beter dan films met een origineel script. Ze trekken meer bezoekers en krijgen meer waardering van critici. Hetzelfde geldt voor tv-series en theatervoorstellingen.
Dat blijkt uit onderzoek van het consultancybedrijf Frontier Economics in opdracht van de Publishers Association (PA). De Britse branchevereniging wil hiermee aantonen dat uitgeverijen van veel groter belang voor de creatieve industrie zijn dan men zou denken op basis van een strikte segmentering naar kunstvorm – in het verlengde daarvan: dat het auteursrecht blijvende bescherming verdient.
In de jaren 2007-2016 waren 52% van de twintig best bezochte films die zijn geproduceerd in Groot-Brittannië gebaseerd op een (strip)boek. Deze films brachten in eigen land 44% meer inkomsten op dan films met een origineel scripts. Gekeken naar de opbrengst wereldwijd is dat percentage zelfs nog hoger: 53%. Boekverfilmingen kregen bovendien gemiddeld een halve ster meer van critici (op een schaal van maximaal vijf sterren).
In tv-drama's is het aandeel boekverfilmingen nog hoger: 40% tegen 26% gebaseerd op een origineel script (de rest zijn waargebeurde verhalen of bewerkingen van andere films of tv-series). Uit de top 100 best bekeken series in de periode 2013-2017 trok tv-drama gebaseerd op een boek in Groot-Brittannië 58% meer kijkers dan origineel tv-drama. Deze tv-bewerkingen van boeken worden bovendien vaker herhaald.
In het theater verkochten bewerkingen van boeken in 2016 drie keer zo veel kaartjes dan oorspronkelijke toneelstukken. Deze toneelstukken zijn doorgaans ook langer te bezoeken. De vier langstlopende producties in het Londense West End zijn allen gebaseerd op literaire bronnen.
'Verhalen vertellen is de kern van de creatieve industrie en vaak beginnen de beste verhalen als boek', reageerde directeur Stephan Lotinga van de PA dan ook op het onderzoek. 'Dit onderzoek toont de enorm positieve commerciële impact aan die Britse uitgeverijen hebben op film, televisie en theater, omdat de ideeën van onze ongelooflijke auteurs de bron zijn van zoveel succesvolle producties.'
Maar het omgekeerde is ook waar, erkent het rapport: bewerkingen van het boek voor de bioscoop, tv-scherm of podium hebben op hun beurt een positieve impact op de verkoop, hoewel dit onderzoek – dat immers een andere focus heeft – daar alleen anekdotisch bewijs voor levert. Zo werd 23% van de totale verkoop van My Cousing Rachel van Daphne Du Mourier sinds 1992 behaald in 2017, toen een verfilming in de bioscoop was.
(Eerder gepubliceerd op Boekblad.nl, 10 jul)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten