Het is makkelijk om negatief te doen over Anne van Leon de Winter en Jessica
Durlacher, waarvan ik afgelopen zaterdag de tekst heb gelezen. Het verhaal ligt vast,
inclusief de tragische afloop. Ze konden moeilijk om de voornaamste
ingrediënten van het dagboek uit: de irritaties als gevolg van de spanning en
het dagelijkse bijeenzijn in een te krappe ruimte, de gevoelens jegens haar
ouders of Peter, enzovoorts. Het stuk moest bovendien recht doen aan de
verschrikkingen van de Holocaust waar Anne Frank symbool voor staat. Een
frivole musical mocht de bewerking nooit worden.
Maar het is ook te makkelijk om het schrijversechtpaar alles
te vergeven. De toneelbewerking van Het
achterhuis, ook een voor de eenentwintigste eeuw, had heel anders kunnen
zijn. Of misschien: had heel anders moeten zijn. Er bleef genoeg artistieke vrijheid over om een ander stuk te schrijven en een andere visie op Anne Frank te
geven.
Ten eerste: De Winter en Durlacher zijn te expliciet. Zeker
de eerste scènes waarin wordt uitgelegd onder welke omstandigheden Anne Frank
moest onderduiken. Ik snapte niet waarom recensenten van de toneeluitvoering
schreven dat het stuk vooral bedoeld was voor middelbare scholieren. Dat is
toch niet de doelgroep waaraan de initiatiefnemers hun investering kunnen
terugverdienen? Maar toen ik dertig pagina's had gelezen, begreep ik het
precies. Het schrijversechtpaar veronderstelt helemaal niets bekend. Ze menen hun
publiek zelfs te moeten vertellen dat Joden het leven door de nazi's onmogelijk werd gemaakt.
Ten tweede is Anne een irritante bakvis uit een derderangs
meisjesboekje – in weerwil van wat Durlacher daar in interviews over heeft gezegd. Ze heeft maar één heldere wens: schrijfster worden. Ze heeft
vastliggende meningen over haar ouders. Ze weet precies wat goed en slecht is.
Ze is, kortom, een personage dat in glasheldere tinten wordt geschetst. Alleen
als De Winter en Durlacher rechtstreeks uit het dagboek citeren, proef je iets
van Annes twijfels en sombere buien. Alleen dan krijg je een vaag besef van wat
onderduiken met haar heeft gedaan.
Alleen het feit dat het stuk nogal pompeus is, zij de
auteurs vergeven. Projectie van archiefbeelden tonen historische gebeurtenissen.
Voortdurende geluiden van mitrailleurs en bommen wekken de indruk alsof
Amsterdam in het frontgebied ligt. En het slot met twee angstige meisjes in het
donker en citaten van Shakespeare en Schubert is compleet over de top. Maar vooruit. Dat zijn allicht effecten die op toneel
doeltreffend zijn. Een tekst op papier moet subtieler zijn, maar om te lezen is
deze tekst niet in de eerste plaats voor bedoeld.
zie ook:
- Leon de Winter, 'VSV'
- Leon de Winter gunt zijn aartsvijand een moment van geluk
zie ook:
- Leon de Winter, 'VSV'
- Leon de Winter gunt zijn aartsvijand een moment van geluk
Geen opmerkingen:
Een reactie posten