woensdag 3 juli 2013

Beroemde auteurs schrijven Shakespeare-covers (Knack)


Jeanette Winterson, Anne Tyler en andere auteurs bewerken toneelstukken van William Shakespeare tot moderne romans. Uitgever en initiator Hogarth plant publicatie van de reeks bij de 400e sterfdag van de bard in 2016.

Anne Tyler zal The Taming of the Shrew herinterpreteren. Winterson stort zich op The Winter’s Tale. ‘Iedereen heeft teksten die hij met zich meedraagt als talismans – en door wie hij wordt meegedragen,’ verklaarde zij haar deelname. ‘Ik heb dit toneelstuk al vele jaren in vele vermommingen bewerkt. Dit is een fantastische mogelijkheid om het rechtstreeks te bewerken. En ik ben dol op covers.’

Nieuw zijn Shakespeare-bewerkingen niet. Denk alleen al in ons taalgebied aan Tom Lanoye, die ooit de koningsdrama’s bewerkte tot het dagvullende Ten oorlog en nu een eigen versie van Hamlet aan het Toneelhuis en Toneelgroep Amsterdam levert (première 19 maart 2014). Maar romans van toneelstukken waren zeldzaam. Een recente uitzondering is het op King Lear-gebaseerde A Thousand Acres van Jane Smiley dat haar de Pullitzer Prize opleverde.

Bovendien mikt Hogarth, een in Amerika en Engeland actieve literaire imprint van Random House, op een coherente serie van ‘novelizations’ van alle toneelstukken. Uitgeefdirecteur Clara Farmer heeft nog niet voor alle stukken auteurs gevonden. Zij hoopt dat het bekendmaken van de eerste namen collega’s van Tyler en Winterson zo prikkelt dat ze zichzelf aanmelden.

De Shakespeare-serie is niet de eerste reeks covers die uitgevers initiëren. HarperCollins heeft sinds 2011 drie Britse auteurs aan het werk gezet om Jane Austen te moderniseren. Joanna Trollope doet Sense and Sensibility, Curtis Sittenfeld Pride and Prejudice en Val McDermid Northanger Abbey. De eerste moet dit najaar verschijnen. Uiteindelijk krijgen alle zes romans van Austen een bewerking.

Bedoeling van beide reeksen is om de literaire held van weleer opnieuw onder de aandacht te brengen en zijn of haar werk in het zonnetje te zetten. Zoals Louisa Joyner van HarperCollins bij de lancering van het Austen-project zei: ‘Dit is geen poging om Austen te verbeteren. Het is een respectvolle dialoog, en als het ertoe leidt dat meer mensen praten over Trollope en Austen is dat alleen maar goed.’
(Eerder gepubliceerd op Knack.be)

Geen opmerkingen: