dinsdag 10 december 2013

Het uitgeven van klassieken (2): Eric Peterse van uitgeverij Astoria (Boekblad)


Eric Peterse publiceert sinds een jaar klassiekers uit ‘liefhebberij’. Daar doet de man achter Astoria Uitgeverij niet moeilijk over. ‘Boeken maken is leuk, lezen is leuk en ook klassieke auteurs vind ik interessant.’ Couperus, Tolstoj, Emants – de Leidenaar wil van hun werk gewoon boeken uitbrengen. Dat hij in sommige gevallen de markt overvoert, zoals hij erkent, is niet zijn eerste zorg.
Neem Snikken en grimlachjes van Piet Paaltjes of Mei van Herman Gorter. Van beide titels zijn, inclusief die van Astoria, drie uitgaven leverbaar. ‘Dat merk ik wel in de verkoop. Er is heel weinig vraag naar. Van Mei heb ik tussen januari en half september 51 exemplaren verkocht. Toch ben ik blij dat ik die boeken heb uitgegeven, omdat ik het zelf mooie boeken vind.’
Geld hoeft Peterse niet aan Astoria te verdienen. Hij heeft een baan van vier dagen in de week als senior technicus bij een ingenieursbureau. Er geld aan verliezen kan hij ook nauwelijks. De kosten zijn laag. Hij betaalt geen auteursrechten. Hij investeert niet in productie- en opslagkosten, omdat Astoria de boeken on demand laat printen. En hij doet niets aan marketing en sales.
Ook de vertalingen in het inmiddels tien titels tellende fonds van Astoria zijn rechtenvrij. Dagboek van een gek van Nikolaj Gogol en De dood van Ivan Iljitsj van Lev Tolstoj zijn beide uit het Russisch in het Nederlands omgezet door Elsa Bukowska. ‘Zij is ook al meer dan zeventig jaar dood’, zegt Peterse. ‘Ik heb de teksten zelf gemoderniseerd.’
Eigenlijk investeert Peterse alleen in een aansluiting bij clusteruitgeverij De Vrije Uitgevers. Al zijn uitgaven zijn zo – als O-boek, met 30 % korting – bij CB te bestellen door boekhandels. En belangrijker: door consumenten te vinden in internetboekhandels. De boeken worden na verkoop ook geproduceerd in Culemborg, door Joint Book Services, de printing-on-demanddochter van CB.
 ‘Ik heb alleen bekende auteurs in mijn fonds’, zegt Peterse. ‘Er zijn altijd mensen die gericht naar hen zoeken en zo bij mijn uitgaven uitkomen. Wel heb ik op verzoek van het Sieboldhuis [een Leids museum gewijd aan Japan] Nippon gemaakt, een reisverslag van Louis Couperus uit 1922. Dat was in feite een catalogus bij een tentoonstelling die zij hadden gemaakt over deze reis. Dat ligt daar dus te koop.’
De vormgeving van Astoria is dan ook gericht op internet: wie het omslag online op postzegel­for­maat vindt, moet duidelijk titel en auteur kunnen lezen. Dat betekent: een helder typografisch omslag. De omslagen hoeven niet in de boekhandel impulskopers te verleiden. ‘Basic is voldoende,’ zegt Peterse, ‘maar ik besteed er wel aandacht aan. Ik wil wel mooie boeken maken.’
De bestverkochte titel is Noodlot van Louis Couperus, waarvan Astoria er sinds november 2012 meer dan 400 heeft afgezet. Snikken en grimlachjes loopt het slechts: 20 stuks sinds februari. ‘Rendabel is het zeker niet als je naar de uren kijkt, maar ik haal mijn gewone kosten er wel uit. Bij elkaar verkoop ik zo’n drie boeken per dag. Dat zijn wel weer drie mensen per dag die zo’n tijdloze klassieker willen lezen.’
Toch heeft Peterse meer ambities dan alleen klassiekers uitgeven met zo min mogelijk financieel risico. Hij heeft van een vertaalster uit het Japans de nooit eerder in het Nederlands verschenen roman De poort van Natsume Sōseki (1867-1916) aangeboden gekregen. Hij overweegt serieus die op de markt te brengen. ‘Al kan ik de vertaalster geen voorschot bieden.’
(Eerder verschenen in Boekblad magazine, okt 2013)

Zie ook:

Geen opmerkingen: