Apple: voor al uw free publicity
Vorige week was het nog Heleen van Royen. Omdat De hartsvriendin verwees naar sekssites,
weigerde Apple haar nieuwe roman te verkopen. Nu is het Vina Jackson, dat Apple
niet wil aanbieden omdat er een tepel op het omslag van Tachtig dagen blauw te zien is. Wat zal het volgende week zijn?
Het is maar goed dat Apple zo preuts is. En dat de
Nederlandse media iedere weigering van het bedrijf blijkbaar zo’n schandalig
geval van censuur vinden, dat ze erover blijven berichten. Dat geeft de
uitgevers van erotische lectuur bijna honderd procent garantie op gratis
publiciteit. Dat er talloze christelijke boekhandels zijn die dit genre niet
willen verkopen – om dezelfde reden als Apple – lees je nooit.
Tegelijk biedt het bedrijf schrijvers en uitgevers een
uitgelezen kans om standvastig en principieel het vrije woord te verdedigen. De
verkopen via Apple’s iBookstore zijn zo gering. Als Heleen van Royen en
uitgeverij Prometheus van Vina Jackson stoer beweren dat ze niets aan hun
boeken veranderen, missen ze nauwelijks omzet.
Een dag later kreeg ik Straus Park van Paul Baeten Gronda (uitgeverij De Bezige Bij) binnen. Op het omslag staat een blote vrouw. Wordt dat het volgende Apple-hypeje?
Twee dagen later las ik een stuk over een Franse ontwikkelaar van software die het Nederlandse woordje 'nu' niet mag gebruiken van Apple. 'Nu' betekent 'naakt' in het Frans.
Een dag later kreeg ik Straus Park van Paul Baeten Gronda (uitgeverij De Bezige Bij) binnen. Op het omslag staat een blote vrouw. Wordt dat het volgende Apple-hypeje?
Twee dagen later las ik een stuk over een Franse ontwikkelaar van software die het Nederlandse woordje 'nu' niet mag gebruiken van Apple. 'Nu' betekent 'naakt' in het Frans.
Zie ook:
Geen opmerkingen:
Een reactie posten